Регистрация ·
Имя: Пароль:  
· Забыли пароль? · Вопросы от гостей
Круиз по джунглям
Pazl Voice
WEB-DLRip-AVC
Папа Закодировался
Не требуется
WEB-DLRip
Маша
Не требуется
WEBRip
Прячься
iTunes
WEB-DL 1080p
The Ascent
RePack
Action, RPG
Форсаж 9
Чистый звук
WEB-DL 720p
Форсаж 9
Чистый звук
WEB-DLRip
Форсаж 9
Pazl Voice
WEB-DL 1080p
Папа за маму
iTunes
WEB-DLRip
Windows 7/10
Microsoft
7.7.2021
Убойные каникулы
Кураж-Бамбей
BDRip 720p
Уважаемые гости сайта! Добро Пожаловать на наш торрент трекер,где Вы можете бесплатно скачать любой Софт,Фильмы,Музыку и многое другое! А так же постоянно ведется набор модераторов и релизеров. Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить доступ ко всем функциям. После регистрации или входа на сайт вы сможете создавать темы, отвечать на сообщения и скачивать файлы.

До нового года осталось

Соник Бум (1 сезон: 1-52 серии из 52) / Sonic Boom / 2014-2015 / ДБ (Селена Интернешнл) / WEB-DL (1080p)

Статистика раздачи
Нет
Сегодня идет свободное скачивание без начисления Download
 
     
 
 
Автор Сообщение

SONYA ®

Не в сети

5465

Пол: Женский

Стаж: 2 года 3 месяца

Сообщений: 17

Карма: 0

[+]

Провайдер: UzOnline UzOnline

Наличие запрета:



Награды: 1 (Подробнее)

Модератор (Количество: 1)
[Профиль] ЛС

Создавать темы 18-Авг-2021 13:50

Цитировать

Соник Бум / Sonic Boom
Название: Соник Бум
Оригинальное название: Sonic Boom
Год выпуска: 2014-2015
Жанр: Мультсериал, фэнтези, боевик, комедия, приключения
Выпущено: США, Франция, OuiDO! Productions, Sega of America
Режиссер: Эван Бейли, Донна Фридман Майер, Сандрин Нгуен
В ролях: Ника Футтерман, Коллин О’Шонесси, Синди Робинсон, Роджер Крэйг Смит, Трэвис Уиллингэм, Майк Поллок, Кирк Торнтон, Джеймс Хоран, Уолли Вингерт, Джеймс С. Бёрнс
О фильме: Фантастические приключения знаменитого ежа Соника – сверхскоростного бегуна, жизнерадостного храбреца и самого надежного друга. Вместе со своей разношерстной и по-разному одаренной командой он из серии в серию мешает планам злобного гения Эггмана.
Техданные
Качество: WEB-DL (1080p)
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 7500 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (E-AC3, 2 ch, 128 Кбит/с), английский (E-AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Размер: 21.87 ГБ
Продолжительность: 52 х ~ 00:11:00
Перевод: Дублированный
Субтитры: Английские, голландские, французские, польские, бразильские, португальские, немецкие, европейские испанские, греческие, турецкие, итальянские
Релиз
Реклама: Отсутствует
Перевод: Профессиональный (дублированный) Селена Интернешнл

Содержание

1 «Напарник»
«The Sidekick» Марк Бэнкер и Дуг Либлих
Соник и Тейлз сражаются с новым роботом доктора Эггмана. Робот задевает самолёт Тейлза и тот падает, получая незначительные травмы. После боя, Соник решает отстранить своего друга от дел и найти нового подручного.
2 «Приют для злодея»
«Can an Evil Genius Crash on Your Couch for a Few Days ?» Дуг Либлих
Эггман заключает с Соником договор, согласно которому он может пожить у него дома некоторое время. На самом деле доктор собирается довести своих врагов до измученного состояния, чтобы к моменту битвы с его роботом они не могли даже двинуться с места от усталости. Робот же неверно истолковывает приказ атаковать Соника и начинает крушить крепость самого Эггмана. Злодею предстоит вновь просить о помощи своего врага, но тот буквально засыпает на ходу.
3 «Трудности перевода»
«Translate This» Дейв Полски
Тейлз изобретает нового робота-переводчика и показывает его друзьям. Те не слишком впечатлены, потому что робот не только переводит любые языки, но и умеет читать мысли. Доктор Эггман, прознав об этом, подменяет робота Тейлза на своего, чтобы тот произносил только обидные фразы и тем самым окончательно рассорил компанию. Тейлз вскоре раскрывает его план и отправляется в логово злодея в одиночку, чтобы спасти своё изобретение.
4 «Бастер»
«Buster» Эрик Трухарт
Друзья Стикс говорят, что ей нужно научиться обращению с животными, после чего она находит маленького пса-робота и называет его Бастером. Стикс без ума от нового питомца, но тот не нравится всем остальным, поскольку портит всё вокруг своей мерзкой слизью. В довершение ко всему, оказывается, что Бастера создал Эггман.
5 «Моя прекрасная Стикс[К 1]»
«My Fair Sticksy» Дуг Либлих
Стикс приглашают на светскую вечеринку с друзьями. Однако она осознаёт, что не умеет вести себя как леди.
6 «Экстремальное преобразование»
«Fortress of Squalitude[К 2]» Митч Уотсон
Горя желанием попасть на обложку журнала, Эггман вычищает своё логово до последней пылинки, но все старания оказались неоценёнными. Решив любой ценой добиться своего, доктор нанимает для перестройки своей крепости, обиженную на своих друзей, Эми…
7 «Двойной конец света»
«Double Doomsday» Марк Бэнкер, Алан Дентон и Грег Хан
Эггман встречает своего поклонника по имени Дейв, который работает в кафетерии. Прельстившись его похвалами, доктор приглашает Дейва на свою базу и нанимает в качестве помощника. Орбот и Кубот обеспокоены тем, насколько сильно их хозяин привязался к Дейву, и похоже, небезосновательно.
8 «Яйцеголовые»
«Eggheads» Жан-Кристоф Деррьен и Ромен Ван Льемт
Эггман изобретает печенья, которые превращают того, кто их съест, в злодея. Он подкидывает их на крыльцо дома Соника, в расчёте, что тот заметит и съест печенья. Однако вместо него их пробуют все остальные его друзья. Теперь на острове не один, а целых пятеро злых гениев.
9 «Чувство вины»
«Guilt Tripping» Адам Бичен
Соник и Тейлз спасают деревню Гогоба от налёта бандитов. Местные жители так благодарны своим спасителям, что устраивают им радушный приём и всячески упрашивают остаться. Очень скоро друзья устают от их чрезмерного обожания, но чувство вины, подкрепляемое словами вождя деревни, не позволяет им уйти из деревни на виду у всех. Соник и Тейлз пытаются найти способ вырваться из «плена почестей» Гогоба и вернуться домой.
10 «Куда делся Эггман?»
«Dude, Where’s My Eggman ?[К 3]» Алан Дентон и Грег Хан
Орбот и Кубот «просыпаются» посреди базы Эггмана не помня того что произошло вчера. Также они обнаруживают что сам Эггман исчез. Теперь, когда нависла угроза потерять своего хозяина, Орбот и Кубот должны отыскать доктора Эггмана.
11 «Робокорова»
«Cowbot» Том Пагсли, Алан Дентон и Грег Хан
Доктор Эггман создаёт довольно нелепого, но очень опасного робота. Однако Тейлзу удаётся его перепрограммировать и теперь целью робота, вместо Соника, стал сам Эггман…
12 «Нелегальный цирк»
«Circus of Plunders» Марк Бэнкер, Алан Дентон и Грег Хан
Тейлз, во время очередного сражения с Эггманом, испытывает своё новое изобретение, однако оно срабатывает не так как было нужно, из-за чего Тейлз, на время, покидает команду. После Соник и его друзья сразу же встречают бродячий цирк и становятся его артистами. Однако цирк оказывается одной огромной ловушкой. Тейлзу, как единственному оставшемся на свободе, предстоит спасти своих друзей.
13 «Невезучий Наклз»
«Unlucky Knuckles» Дейв Полски
Из-за череды неудач Наклз постоянно проигрывает Сонику. По совету Стикс, он решает изменить «вселенский баланс везения», и для этого начинает вовлекать себя в опасные ситуации. В то же время, Эггман, считая, что удача на его стороне, принимает решение напасть на деревню.
14 «Метеорит»
«The Meteor» Ромен Ван Льемт и Жан-Кристоф Деррьен
Соник и его друзья наблюдают за метеоритным дождем, когда одно из небесных тел падает недалеко от них. Эггман уже тут как тут и спешит завладеть «подарком космоса», в результате получается так, что ёж и доктор касаются метеорита одновременно, это порождает «небольшой» побочный эффект — Эггман и Соник меняются телами.
15 «Эггман в депрессии»
«Aim Low» Алан Дентон и Грег Хан
После очередного неудачного плана по уничтожению команды Соника, Эггман впадает в депрессию, и поэтому решает обратиться за помощью к мотивационному оратору. Вновь обретя уверенность, доктор увольняет оратора, однако позднее обнаруживает, что теперь он не может принимать решения самостоятельно.
16 «Случайный злодей»
«How to Succeed in Evil Without Really Trying» Дэн Милано
Когда изобретение Тейлза случайно уничтожает фруктовый сад, группа злодеев заинтересовывается лисёнком, и решает пригласить его в своё тайное общество.
17 «Не судите меня»
«Don’t Judge Me» Рейд Харрисон
Потерпев очередное поражение, Эггман решает подать на Соника в суд и выиграть в нём, применяя самые «грязные» уловки.
18 «Соус доктора Эггмана»
«Dr. Eggman’s Tomato Sauce» Алан Дентон и Грег Хан
Эггман решил прославится как повар, разработав свой рецепт томатной пасты. Но насколько чисты его намерения?
19 «Энергия бега»
«Sole Power» Томас Баричелла
Привычный мир Соника рушится, когда сверхзвуковой ёж стал по-настоящему звуковым: когда он бежит, то издаёт очень громкий и неприятный звук. Ситуацию решил исправить Эггман, дав ежу особую обувь, но сразу же Соник с друзьями подвергаются нападению нового робота…
20 «День ежа[К 4]»
«Hedgehog Day» Жоэль Селльнер
Во время очередного сражения с Соником, Эггман попадает во временную петлю, и ему приходится раз за разом переживать один и тот же день. По началу Эггману это нравится, но потом он понимает что из этого состояния ему надо, как можно скорее, выбираться.
21 «Спящий великан»
«Sleeping Giant» Дуглас Тьюбер и Тим Мейл
Соник, Тейлз и Наклз случайно пробуждают спящего каменного гиганта, который начинает бесчинствовать.
22 «Храм дружбы»
«The Curse of Buddy Buddy Temple» Дуг Либлих
Во время погони за Эггманом, Соник, вместе с ним, попадают в храм дружбы, из которого можно выйти, если всё делать вместе. Сначала Эггман и Соник ссорятся, но потом, увидев табличку с надписью: «Войдя сюда врагами, вы выйдете друзьями», понимают, что нужно действовать сообща.
23 «Слаженные действия»
«Let’s Play Musical Friends» Наталис Раут-Сьюзак
Когда разумный компьютерный вирус захватывает контроль над технологией доктора Эггмана, Орбот и Кубот должны проникнуть в виртуальный мир, чтобы победить вирус.
24 «Штраф»
«Late Fees» Фредди Гутьеррес
Соник понимает, что у него есть в распоряжении всего семь минут для того, чтобы вернуть библиотечную книгу Эми и он, вступает в гонку со временем, борясь с болтливыми горожанами, тягой к бургерам и разъяренным Эггманом.
25 «Навыки выживания»
«Into the Wilderness» Рейд Харрисон
Когда Соник становится самоуверенным относительно своих способностей к выживанию, Стикс и Эми предлагают Сонику и Наклзу беспрецедентное соревнование на проверку способностей к выживанию.
26 «Техническая забастовка»
«Eggman Unplugged» Рейд Харрисон
После того, как Соник и команда перехитрили Эггмана, используя его же технологии, доктор даёт обещание больше не использовать технику. В свою очередь, общество Молнии воспользовалось этой возможностью, захватив логово Эггмана, и развязало нападение на деревню. Соник и друзья должны заставить Эггмана вернуться к использованию технологий, вновь получить контроль над своим логовом и остановить общество Молнии.
27 «У Эми»
«Chez Amy» Рейд Харрисон
После неудачного посещения фаст-фуда Эми решает открыть свой собственный ресторан. Начинается соперничество с бывшим местом её постоянного времяпрепровождения и его самым раздражающим работником — стажёром Дейвом. Но когда Эми начинает проигрывать эту войну, она неожиданно получает партнёра в лице Эггмана.
28 «Посинеть от зависти»
«Blue with Envy» Дуг Либлих
Новый супер-герой землеройка Свифти появляется в городе и ставит под угрозу статус Соника.
29 «Проклятье косоглазого лося»
«Curse of the Cross Eyed Moose» Наталис Раут-Сьюзак
После того, как Стикс увидела косоглазого лося, она поверила в то, что они с друзьями прокляты. Поэтому они направились на поиски единственного существа, способного снять проклятие — мистической мартышки.
30 «Конкурс чили-догов»
«Chili Dog Day Afternoon» Рейд Харрисон
Наклз хочет выиграть ежегодный кулинарный конкурс чили-догов. Он задался целью найти идеальные ингредиенты. По пути он натыкается на деревню Перечных Людей, желающих вернуть свой родной дом.
31 «Тайна закрытой двери»
«Closed Door Policy» Эрик Трухарт
Эми обнаруживает, что Стикс хранит кучу ненужных вещей в своей норе. Она предлагает устроить гаражную распродажу, чтобы избавится от всего ненужного хлама. Во время распродажи, в норе Стикс обнаружилась секретная дверь в подземный мир.
32 «Мэр Наклз»
«Mayor Knuckles» Рейд Харрисон
Когда Наклз становится мэром на один день, в деревне начинается настоящий хаос. Команда Соника и Эггман должны скооперироваться, чтобы остановить его.
33 «Эггман - режиссёр»
«Eggman the Auteur» Сэм Фрейбергер
Эггман снимает кинофильм о своей жизни и пытается привлечь на роль Соника, чтобы тот сыграл «не крутую» версию Соника.
34 «Просто парень»
«Just a Guy» Алан Дентон и Грег Хан
Когда Соник не разрешает парню Майку сражаться с Эггманом, город ополчается против него за бесчувственность.
35 «Раз Наклз, два Наклз»
«Two Good to Be True» Шарль-Анри Моарб
Когда двойник Наклз из альтернативной реальности застревает в их мире и причиняет неприятности, команда должна найти способ вернуть его обратно домой.
36 «Долина Куботов»
«Beyond the Valley of the Cubots» Бенуа Гренье
Орбот и Кубот обнаруживают группу бракованных прототипов Кубота, прячущихся в джунглях. Те обращаются за помощью к Сонику и Тейлзу, чтобы они защитили их от Эггмана.
37 «Ещё один злодей»
«Next Top Villain» Рейд Харрисон
Стажёр Дейв решил доказать своё злодейство матери, но все его попытки заканчивались неудачей. И так продолжалось до тех пор, пока он случайно не схватил доктора Эггмана.
38 «Новогодний реванш»
«New Year’s Retribution» Рейд Харрисон
Пока вся деревня отмечала Новый Год, Эггман решил замедлить время для того, чтобы закончить план прошлого года до конца года — победить Соника.
39 «Музыкальная битва»
«Battle of the Boy Bands» Алан Дентон и Грег Хан
Когда Соник, Тейлз и Наклз решили, что Эми и Стикс «промыл мозги» поп-музыкант, парни стали проводить расследование под прикрытием – сформировав свою группу.
40 «Влюблённый Тейлз»
«Tails’ Crush» Рейд Харрисон
Оказывается, что Тейлз влюблён в одну из девушек из деревни. Каждый из его друзей даёт ему совет, как «заполучить» девушку. Тейлз пробует применять советы на практике, но тщетно. Между тем, у Эггмана проблемы с получением посылки на почте.
41 «Лучший друг»
«Bro-Down Showdown» Шарль-Анри Моарб
Испортив диван Эми, Соник и Наклз принимают участие в шоу-игре «Лучший Друг», для того, чтобы выиграть для неё новый диван. К сожалению, на шоу Соника ставят в пару с Эггманом, и у последнего есть в запасе несколько злодейских трюков.
42 «Телевойны»
«Late Night Wars» Рейд Харрисон
Когда Наклз замещает комика Шимпа на вечернем комедийном ток-шоу, тот обращается за помощью к Эггману, чтобы вернуть свое шоу обратно. Соник и его команда должны спасти своего друга.
43 «Виновник пожара»
«Fire in a Crowded Workshop» Наталис Раут-Сьюзак
Когда мастерская Тейлза сгорает, у Соника, Наклза и Эми возникают противоречащие версии относительно того, как всё произошло.
44 «Меня подставили»
«It Wasn’t Me, It Was the One-Armed Hedgehog» Рейд Харрисон
Ускоритель частиц Эггмана был украден, и все свидетельства указывают на Соника. Ёж должен найти настоящего вора для того, чтобы вернуть себе доброе имя.
45 «Битва роботов»
«Robot Battle Royale» Ромен Ван Льемт и Бенуа Гренье
Для того, чтобы доказать, что он такой же изобретатель, как и Тейлз, Наклз бросает ему вызов и предлагает принять участие в местной битве роботов. Но в соревнованиях также принимает участие Эггман, и он запланировал нечто гораздо большее, чем просто выиграть эти соревнования.
46 «Роботы запрещены»
«No Robots Allowed» Сэм Фрейбергер, Фиа Крид и Джастин Шатро
Из-за роботов у Эггмана начались проблемы с Жилищной Ассоциацией, под юрисдикцией которой находится его база. Он не остановится ни перед чем, чтобы взять верх над ассоциацией, даже если эту победу над ними придётся одерживать за счёт милого званого ужина.
47 «Пушистые собачки»
«Fuzzy Puppy Buddies» Рейд Харрисон
Эми и Эггман потихоньку сдружились под общим интересом к настольной игре под названием «Пушистые Собачки». Когда остальные члены команды узнали о новой дружбе, они заподозрили что-то неладное и стали беспокоиться о безопасности Эми.
48 «Выходи по одному»
«Designated Heroes» Рейд Харрисон
Команда принимает вызов Эггмана сражаться с ним не всем вместе, а поодиночке. Эггман пользуется своим преимуществом, когда он имеет возможности использовать слабости каждого из них против них самих.
49 «Образцы для подражания»
«Role Models» Рейд Харрисон
Когда Соник и команда выигрывают в номинации образцов для подражания, ценой за это является невозможность выполнять свою работу супергероев. Этой возможностью пользуется Эггман, начиная атаку.
50 «Дружеские разногласия»
«Cabin Fever» Рейд Харрисон
Команда решает переждать шторм в доме Эми. Но всё выходит из-под контроля, когда они обнаруживают, что Эми написала пьесу, изображающую её друзей в не очень лестном свете.
51 «Контрпродуктивность»
«Counter Productive» Бенуа Гренье
Наклз старается загладить свою вину за плохой проступок, но, к сожалению для его бывшей «жертвы» и всех остальных в деревне, он только всё усугубляет.
52 «Объединение Зла»
«It Takes a Village to Defeat a Hedgehog» Алан Дентон и Грег Хан
В своём самом зловещем плане Эггман принимает решение скооперироваться со всеми врагами Соника. Однако работа в группе с кучкой злодеев не так проста, как могло показаться. Всё становится гораздо сложнее, когда в битву вступает ёж Шэдоу.

Информация по видеофайлу

Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 659 MiB
Duration : 11 min 10 s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 8 250 kb/s
Encoded date : UTC 2020-01-09 11:50:00
Writing application : mkvmerge v42.0.0 ('Overtime') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : Main@L4
Format settings : CABAC / 3 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference : 3 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 11 min 10 s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 7 500 kb/s
Maximum bit rate : 11.2 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.145
Stream size : 597 MiB (91%)
Title : English
Writing library : x264 core 118
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=50 / keyint_min=26 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=0 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=7500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.50 / qpmin=6 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=11250 / vbv_bufsize=15000 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 11 min 10 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 10.2 MiB (2%)
Title : Russian
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 11 min 10 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 51.1 MiB (8%)
Title : English
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 10 min 51 s
Bit rate : 63 b/s
Count of elements : 158
Stream size : 5.07 KiB (0%)
Title : English
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 10 min 44 s
Bit rate : 61 b/s
Count of elements : 104
Stream size : 4.87 KiB (0%)
Title : Dutch
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 10 min 44 s
Bit rate : 65 b/s
Count of elements : 106
Stream size : 5.14 KiB (0%)
Title : French
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 10 min 44 s
Bit rate : 59 b/s
Count of elements : 107
Stream size : 4.65 KiB (0%)
Title : Polish
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 10 min 44 s
Bit rate : 59 b/s
Count of elements : 104
Stream size : 4.70 KiB (0%)
Title : Brazilian Portuguese
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 10 min 44 s
Bit rate : 66 b/s
Count of elements : 113
Stream size : 5.24 KiB (0%)
Title : German
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 10 min 44 s
Bit rate : 61 b/s
Count of elements : 109
Stream size : 4.85 KiB (0%)
Title : European Spanish
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 10 min 51 s
Bit rate : 92 b/s
Count of elements : 106
Stream size : 7.35 KiB (0%)
Title : Greek
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 10 min 44 s
Bit rate : 65 b/s
Count of elements : 107
Stream size : 5.17 KiB (0%)
Title : Turkish
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 10 min 44 s
Bit rate : 64 b/s
Count of elements : 106
Stream size : 5.10 KiB (0%)
Title : Italian
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 10 min 44 s
Bit rate : 57 b/s
Count of elements : 108
Stream size : 4.50 KiB (0%)
Title : Portuguese
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 10 min 44 s
Bit rate : 62 b/s
Count of elements : 106
Stream size : 4.90 KiB (0%)
Title : Spanish
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Скриншоты
Показать сообщения:    

Текущее время: 05-Дек 17:57

Часовой пояс: UTC - 5



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы